Greenhouse Blues

A simple black outline of a rectangle with a small black dot in the center.

greenhouse under forest
and we’re all in a dome
     a grounded sailor’s
          angling:
               a monsoon faints
                    hunters of moose turned to sturgeons

The bison are indisposed. It smells of ether under sun.
I’m blowing bubbles of lilac tears. I am waxing the hands.

not ever lift them simply
through foliage: hi—
the swans found the crows!
the vixen, oh. watering ferns
they keep watch on the hermit

We are glass bells and the impossible plants in time.
A voice note glimpsed in flower glass.

swans twitch under the bridge,
the trees getting pruned:
hard. and devoured.
the sadness of all that.
winters lasted for days. ice spars
with the bells and we will be away.

swamp roses on your belly
so yellowing linen loins &
come on, lamb: graze! on that good snow.
the casual swans have run away in fear
of waking / the daily swans / gone in the sleep
the casual swans / indolent sunless pond /
white swans / the swans of boredom
/ casual swans / in sunless time.

Keep your windows closed. Imagine a greenhouse over snow.
We do not invest it. May’s in the hospital where you die.

light with me
a fire in the ward!
the ferryboats whistle up a canal
of refugees walking through
   said palace:
               I see a yacht in the storm
               flocks on all ships
               weathered: a continuation party / a sparse plant
                                             there is fire inside
                                             and there is wool inning

And I walk through a forest full of clearings. Oh there is fantasy.
The white lying deer is squirting water from your face.

we’re in the snow scape greenhouse
: boat, deer, goat under the covered joy’s
starless thirst for you swamp
go on, and reap! the moon is green
it is a stormy night and full of snake.

If not for your hand on my shoulder I would give.
The night will fall on this country, and we will be in it.

the others are unloading:
dump snow to port
another glacier in the prairie of May
at noon they will enter the cave
and wind cool lake

the diver’s bell imagine a sea glass and warmly eternal
life immobile and slow: green pendulum
never frolick / never fondle / no petting allowed

Wipe your thirst for the sweaty. Go first to those who faint.
They’re doing something nuptial in that cave.

the aisle is lit toward the bottom
a scenery like an orphan’s
survived a long bath
from the river to the prison grass

the burning glass
of peace watch: secret bottom blue
making for better joints
dead grass toward my name
the gardener summons
a summer afternoon in the wax museum

We’d navigate our weeks on a river of tepid milk. Drowning canals.
They fleet in the dark. The swans are dead with snake.

we found no outlet from the swamp
of the convent:
   charity sisters
   healing the Atlantic

city sheep headed for us
a greenhouse blues
lilies dehatch
some casual swan
agitating the geese

a touch of light:
we are princesses all
summer went to sleep at noon
the river turned to bile
black flocks of stars
graze there

I pressed on the ocean made of roadkill. It turned into wool.
We sang eleven songs so we could leave.

   1.
she took me to the cave / door initialed / and key thrown out to sea
we waited for summer / her waiting hair waiting / remembered
I was lost / and found / and they scattered the rocks

   2.
were she to come back here / without recognition
give her this ring / this lamp
and smile

   3.
they killed the little girls to see what’s in their heart
three snake
the third is full 

   4.
blindfolds & destiny opens at noon
it is a white castle in the prairie
never to be let out

   5.
three blind sisters atop a hill
climbing a tower / ah says the first / ah says the second
no says the saint, they extinguish

   6.
turned on my lamp and drew / close by the flame
at the second door, the flame / spoke out
to the dying of light

   7.
when the fairy died they searched the scene
for ocean in the slits / and the four hundred rooms
they knocked on a forgotten door / did not dare to open

   8.
she had three crowns
one for her parents
one for her lovers

   9.
she came to the palace and stopped at the door
“who are you / were are you going?” she would not answer
and turned to the stranger

   10.
the lights are on when they fell from the sea
other days open doors / the clarity of leaves
burning the brink

   11.
I ripped open this chest of stars
and spoke of war
on the hiking trail.

Léon Pradeau

Léon Pradeau lives in Chicago. He is the founding editor of Transat', a journal of poetry and poetics in French and English, and the author of a few poetry objects, including vaisseau instantané/instant shipping (Les murmurations, 2024). He translates from and to French, including three forthcoming titles: Cécile Mainardi's Superliquid Water (w/ cj nizard, Prroblem, 2026), Anne Portugal's My Domestic Robots (The Year, 2026), and Kai Ihns's D' (Les murmurations, 2027).

About Zeen

Power your creative ideas with pixel-perfect design and cutting-edge technology. Create your beautiful website with Zeen now.

Discover more from Cleveland Review of Books

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading